Monday, March 20, 2023

Sweet Sleep

One of the most common pieces of advice I’ve received since becoming pregnant is, “Sleep as much as you can now!” And that’s one piece of advice I’m happy to follow, because I love sleep. As a child, like most other children, I hated taking naps, but sometime during college I saw the light and realized just what a gift it is to be well-rested.

I guess it’s not so much that I love the sleep itself as it is that I don’t love how I feel when I don’t have enough of it. My brain doesn’t work as well, so I’m less productive and less able to focus on things I need to do. My temper becomes shorter, so I’m more likely to snap at other people. Stressors seem more unmanageable, so I’m more likely to get panicked over things that wouldn’t phase me otherwise. My body doesn’t have the chance to make enough lymph, so I’m more prone to getting sick or staying sick longer. My level of overall fatigue increases, so I’m less likely to spend time in the Bible and in prayer and more susceptible to temptation. All of these things are why the phrase rings true that “sometimes the most spiritual thing you can do is take a nap.”[1]

In a society where self-sufficiency is praised, it can be difficult to acknowledge that we are not all-powerful. We have limits. We were designed to need rest, and God created the amazing process of sleep to restore and refresh our bodies, minds, and spirits. We close our eyes, and while we are essentially dead to the world, our bodies are at work basically recharging themselves so that when we awake we are ready to face the hours ahead. It’s pretty amazing when you stop to think about it. Not only does sleep help give us physical and mental energy, but it also helps us spiritually as we are better able to be alert, ready both to avoid and/or fight temptation and to follow the Holy Spirit’s leading throughout the day.

The Bible itself has plenty to say about sleep. In 1 Kings 19, Elijah, when running for his life, took two naps along with eating and drinking the sustenance God provided for him. David recognized that sleep was a gift from God in Psalm 4:8: “In peace I will both lie down and sleep; for you alone, O Lord, make me dwell in safety” (ESV), and his son Solomon did the same: “It is in vain that you rise up early and go late to rest, eating the bread of anxious toil; for he gives to his beloved sleep” (Psalm 127:2, ESV). And then there’s all the times that God used sleep to communicate with people through dreams, e.g. Abram (Genesis 15), Jacob (Genesis 28), Joseph (Genesis 37), Pharoah (Genesis 41), Jeremiah (Jeremiah 31), Joseph (Matthew 1), etc. Even Jesus slept (Matthew 8, Mark 4, Luke 8). We also see how the absence of sleep is portrayed as a negative thing; when people are distressed or in danger, they are not able to sleep (see Daniel 2, Daniel 6, Esther 6).

Of course, as with most good things, the abuse of sleep can turn it into a not-so-good thing. Scripture is also filled with warnings against slothfulness (see Proverbs 6:9-10, 10:5, and 20:13, to name a few). And Jesus chided His disciples for sleeping when they should have been awake (Matthew 26, Mark 14, Luke 22). But in our fast-paced, productivity-worshiping culture, our danger seems to be not resting enough instead of resting too much. We like to pretend that we’re the Energizer Bunny, with an energy source that can never be depleted. Far from prioritizing rest, we run ourselves ragged until our bodies start to falter and ultimately sickness forces us to slow down.

I used to feel guilty for taking naps when there were so many things on my to-do list, but I finally realized that spending an hour or two sleeping wasn’t a waste of time. Instead, I found that when I had enough sleep, I was better able to tackle those things I needed to do, better able to write, better able to be there for friends who needed to talk, better able to maintain a peaceful mindset, and better able to practice the Fruit of the Spirit. Taking care of our bodies is important, and it goes hand in hand with taking care of our souls.

Another benefit of sleep is that it causes us to recognize the nature of our relationship to God. First, it shows us that we are completely dependent on Him. We don’t tell our hearts to keep beating or our lungs to keep breathing while we’re conked out. He is the One who sustains us while we sleep and allows us to wake up.

But sleep also shows us that we are not God and that God is completely greater than us. While there are times in the Bible where God is referred to as “sleeping” (e.g., Psalm 44:23, “Awake! Why are you sleeping, O Lord? Rouse yourself! Do not reject us forever!” [ESV]), these are figures of speech referring to times where it seems that God is asleep because it seems that He is not active or not paying attention. But we know that God is self-sustaining and has no need to refresh or recharge. “Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep” (Psalm 121:4, ESV). No mockery can be made of Him as was made of Baal in 1 Kings 18 when Elijah suggested Baal might not be hearing his followers because he was asleep. God is always awake and always alert. “The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He does not faint or grow weary; his understanding is unsearchable” (Isaiah 40:28, ESV).

So while we sleep and while we’re awake, we can be confident that God is ever watching and never drowsy. We never have to try to keep ourselves awake to make sure He’s paying attention, like a passenger trying to keep the driver from falling asleep. We never have to exhaust ourselves trying to run on fumes when we weren’t created to live that way. We can be grateful for the way God designed our bodies, for the way He connected the physical and spiritual within us, and for the sweet gift of sleep He has given us. And we can worship Him for His creativity and perfect design of us and for His greatness by which He is able to exist without ever needing to sleep. What a tender, kind, and mighty God we serve!

PC: Jane Morris. Used with permission.




[1] I’ve heard this phrase from several pastors and authors, so I’m not sure to whom the original credit goes.

Wednesday, March 15, 2023

الله ذاته بأمر جديد

بالتأكيد أن كلمة الله عامةً رائعة و خصيصًا أشعياء وهو أحد الأجزاء المفضلة لدي و ذلك لوجود العديد من الجواهر المخبئة بين صفحاته بانتظار التنقيب عنها. نجد إحدى تلك الجواهر في الأصحاح الثالث و الأربعين . أتذكر بوضوح المرة الاولى التي أدركت بها أشعياء '٤٣: ١٨-١٩'، حيث انني قد قمت بقراءة تلك الآيات مسبقًا مع قراءاتي المتعددة للكتاب لكنها لم تعلق في ذهني حتى جاء يوم كنت فيه في المدرسة الثانوية وشاركت إحداهن تلك الآيات كآيات وضعها الرب على قلبها خلال مرحلة من التغيير.

منذ ذلك الحين، افكر في تلك المرأة و شهادتها كلما وصلت الى هذا الجزء خلال قراءتي لاشعياء، حيث انني قمت بقراءته مجددا منذ أسبوعين و برز لي سياق هذه الآيات و لاحظت عناصر هذا الجزء التي لم الاحظها مسبقًا . فقبل أن نبدأ، هذه كلمات أشعياء ٤٣: ١٦-٢١ بالكامل : 
 
16 هكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ الْجَاعِلُ فِي الْبَحْرِ طَرِيقًا وَفِي الْمِيَاهِ الْقَوِيَّةِ مَسْلَكًا.
17 الْمُخْرِجُ الْمَرْكَبَةَ وَالْفَرَسَ، الْجَيْشَ وَالْعِزَّ. يَضْطَجِعُونَ مَعًا لاَ يَقُومُونَ. قَدْ خَمِدُوا. كَفَتِيلَةٍ انْطَفَأُوا.
18 «لاَ تَذْكُرُوا الأَوَّلِيَّاتِ، وَالْقَدِيمَاتُ لاَ تَتَأَمَّلُوا بِهَا.
19 هأَنَذَا صَانِعٌ أَمْرًا جَدِيدًا. الآنَ يَنْبُتُ. أَلاَ تَعْرِفُونَهُ؟ أَجْعَلُ فِي الْبَرِّيَّةِ طَرِيقًا، فِي الْقَفْرِ أَنْهَارًا.
20 يُمَجِّدُنِي حَيَوَانُ الصَّحْرَاءِ، الذِّئَابُ وَبَنَاتُ النَّعَامِ، لأَنِّي جَعَلْتُ فِي الْبَرِّيَّةِ مَاءً، أَنْهَارًا فِي الْقَفْرِ، لأَسْقِيَ شَعْبِي مُخْتَارِي.
21 هذَا الشَّعْبُ جَبَلْتُهُ لِنَفْسِي. يُحَدِّثُ بِتَسْبِيحِي.

ما برز لي بشكل كبير في هذه القطعة هو أمر الرب " لا تذكروا ". ففي عدة احيان في العهد القديم ، يقول الرب لشعبه ان يتذكر. ان يتذكر كيف اخرجه من ارض مصر و وصاياه التي اعطاه اياها و كيف قاده من البرية الى ارض الميعاد و كيف قام باختبار الرب. لكن هنا، يقول الرب لشعبه أن ينسى، فهذا الأمر فريد من نوعه في الكتاب المقدس لذلك يستحق ان نتعمق به.

إن أمر النسيان لم يكتب بشكل منفصل بل يقع بين شيئين و هما وصف ما قد فعله الرب والوعد بما سيفعله. فلننتبه للطريقة التي وصف بها الرب في آية ١٦، فقد لقب بـ اسمه يهوه إله العهد هذا هو "الْجَاعِلُ فِي الْبَحْرِ طَرِيقًا وَفِي الْمِيَاهِ الْقَوِيَّةِ مَسْلَكًا"(١٦). و يتبين في الآية اللاحقة  إلى أن هذا الجزء يشير إلى عبور الاسرائيليين البحر الاحمر على ارض جافة و مشاهدتهم الجيش المصري يتدمر عندما غمرتهم المياه(١٧). عادة ، عند رؤيتنا لآيات مثل هذه نرى الرب يقول لشعبه ان يتذكر هذه الأحداث ، لكن بدلا من ذلك يقول الرب " لاَ تَذْكُرُوا الأَوَّلِيَّاتِ، .... هأَنَذَا صَانِعٌ أَمْرًا جَدِيدًا." (١٨-١٩).ويستجدي السؤال ، ما هو هذا الأمر الجديد ؟ لنستمر بالقراءة. 

 يعد الله في الجزء الآخر من الآيات ١٨ و ١٩ بأنه سيجعل " فِي الْبَرِّيَّةِ طَرِيقًا، فِي الْقَفْرِ أَنْهَارًا." (٢٠). فهذا هو الأمر الجديد ، لكن هل ترى التماثل بين الشيء الجديد و القديم ؟ هناك مقابلة و مقارنة في أعمال الله و وصفها . ففي الآية السادسة عشر، قد شق طريقا في وسط كمية هائلة من المياه و في الآية التاسعة عشر يفعل شيئًا مضادًا بخلق مياه جارية في وسط ارض عطشى. ذكرت "الأوليات" في الآية السادسة عشر أما "الأمر الجديد" مذكور في الآية التاسعة عشر لكن كلاهما يضم نفس العناصر من المياه والأرض الجافة و الرب صانعًا للطريق.

فلماذا يطلب الرب من شعبه أن ينسى الأوليات التي بينت قوته بشكل كبير ؟ ربما ليتعلم شعبه و نحن أيضًا ان ندرك بأنه مع كون الله يعمل دائمًا الا انه لا يعمل دائمًا بالطريقة ذاتها. ففي بعض الأحيان تكون المشكلة هي المياه و هو يحمينا من الغرق و في احيان اخرى نتعذب من الجفاف و هو يحمينا من الموت ظمئا . في بعض الأحيان يمنحنا أرضًا ثابتة لنمشي عليها و في احيان اخرى يعطينا انهار مياه لنتمتع بها. أحيانًا يساعدنا بعبور التجربة و في احيان اخرى يحفظنا خلالها. 

عندما نرى عمل الله في موقف معين، نتمسك بتلك الذكرى، معتزين بالطريقة التى رأيناه يعمل بها، لكن التمسك بها كثيرا يمكن أن يمنعنا من رؤية الأمور و الطرق الأخرى التي يمكنه فعلها و العمل بها. ثم، نتوقع منه عند وقوعنا تحت تجربة اخرى أن ينقذنا مثل ما فعل في آخر مرة و ما يقودنا لهذا التفكير هو كونه نفس الإله و توقعنا بسداده للاحتياج بنفس الطريقة دائمًا مما في أحسن الأحوال يعرضنا لخيبة الأمل أو في أسوأ الأحوال يعرضنا للشك عندما لا يعمل بنفس الطريقة التي اعتمدها سابقًا. 

لكن عدم تشابه الطريق لما كان عليه سابقا لا يعني عدم وجوده. الله هو ذاته، و يصنع الطريق دائما، لكن احيانا هذا الطريق يأتي بصورة لم نتخيلها، و أحيانا نبحث عن مسار يقودنا خارج ظروفنا غير مدركين بأن ما نحتاجه هو نهر في وسطها. فاحيانا تركيزنا على ما سبق يجعلنا لا نرى الأمر الجديد الذي يفعله الرب في حياتنا. 

مهما كان ما نواجهه، الله هو ذاته اليوم كما كان عليه دائما، مما يعني انه يعمل لانه اله حي. الله الذي يعرف احتياجاتنا بشكل كلي و مثالي، هو الذي يصنع طريقا لكي نقوم نحن " هذَا الشَّعْبُ [الذي] [جَبَلْه ][لِنَفْسِه][نحَدِّثُ ][بِتَسْبِيحِه]" (٢١)  فهو الله ذاته يفعل أمرًا جديدًا، فليكن لدينا الأعين لنلاحظ هذا الأمر الجديد و أن نحيا حياة تعلن مجد الرب.

كتب من قبل أوليفيا. ترجم من قبل سديم.

هذا المنشور تم نشره أولا في 2019. لرؤية النسخة الإنجليزية الأصلية إضغط هنا

This post was first published in 2019. To see the original English version, click here.






Wednesday, March 8, 2023

أهلا وسهلا إلى سوسنة في إنتظارك

أهلا وسهلا! في اول منشور عربي هنا في مدونة سوسنة في إنتظارك، أريد أن أعرف عن نفسي وأعلمكم بما ينتظركم في الأيام القادمة.

أسمي أوليفيا باشا وأنا أتبع يسوع .ولدت وترعرعت في أمريكا ولكن الآن أسكن في بلاد الشام مع زوجي، وهو مسيحي عربي ولد وترعرع في الشرق الأوسط. في عام ٢٠١٥، بدأت هذه المدونة بهدف مشاركة ما تعلمته وما زلت أتعلمه من أجل تشجيع وتحدي المؤمنين الآخرين بيسوع أثناء نمو علاقتهم به. عنوان المدونة قد يكون غريب، لكنه يشير إلى لغة الزهور في العصر الڤيكتوري، الذي فيه زهور السوسن تترجم ل "رسائل"، فالفكرة هنا من "سوسنة في إنتظارك" أن هناك رسالة تنتظرك حتى تفتحها وتستمتع بها.

منشوراتي الأولى كانت تقع في ثلاثة فئات: الكنيسة، والتي تستهدف المسيحيين؛ الثقافة، والتي تستهدف الأحداث الحالية في أمريكا من خلال عدسة الكتاب المقدس؛ وكل شيء، والتي تغطي مواضيع لم تقع في الفئتين الأخريين. في عام ٢٠٢٠، بعد عام من لقاء زوجي وأصبحت مخطوبة له، بدأت فئة جديدة: التواصل بين الثقافات، والتي تهدف لمساعدة قرّائي الأمريكيين أن يتعلموا عن ثقافة الشرق الأوسط التي كنت على وشك الدخول إليها وأن يروا كيف يمكن أن يساعد التعلم عن ثقافة الشرق الأوسط في إعطائنا فهم أفضل عن الكتاب المقدس. و أيضا تأملت أن أساعد الأمريكيين المسيحيين أن يدركوا أن لهم أخوة وأخوات في المسيح في الشرق الأوسط والذين يتشاركون معهم برابط إيماني.

مع كل هذه الأمور التي ذكرتها، كان تركيزي قبل عام ٢٠٢٣ بشكل كبير على جمهور أمريكي. لكن خلال السنوات الماضية وتحديداً بعد الانتقال للسكن في الشرق الأوسط، مجتمعي توسع ليشمل عائلة وأصدقاء عرب، وأنا رأيت وسمعت وشعرت بالإحباط حيال ندرة الموارد المسيحية باللغة العربية بالمقارنة مع اللغة الإنجليزية. في العام الماضي، صديقتي -والتي أيضاً تعلمني اللغة العربية- زرعت في رأسي فكرة ترجمة بعض المنشورات من المدونة إلى اللغة العربية. ومع نهاية عام ٢٠٢٢، وجدت أن الرب وضع هذه الفكرة بشدة في داخلي، لقد شعرت أنه شيء يجب علي أن أفعله في عام ٢٠٢٣.

خلال الأشهر الماضية، أعطى الله بعض من الأصدقاء الرغبة في المساعدة في الترجمة وأنا متحمسة أن أشارك أن "سوسنة في إنتظارك" سيكون فيها فئة جديدة مخصصة للغة العربية تحتوي على ترجمات لبعض من منشوراتي السابقة. هذه المنشورات ستحتوي على ملاحظات من قراءة الكتاب المقدس، دروس يعلمني إياها الله، ورسائل أخرى تهدف إلى أن تشجعك و تتحداك في رحلتك مع يسوع. حتى نبدأ، سيتم مشاركة منشور واحد كل شهر وسيكون أول منشور الأربعاء القادم. 

أغلب المنشورات موجهة للجمهور مسيحي، لكن بغض النظر إن كنت تعرف يسوع لفترة طويلة أو أنك مؤمن جديد أو مؤمنة جديدة أو ليس لك علاقة به، صلاتي أن يستخدم الله هذه المنشورات لكي تساعدك على تعميق فهمك لصلاحه ونعمته ولتقترب منه. له وحده كل المجد.

شكرا من أجل قراءة المنشور. ليباركك الرب بسلام.


كتب من قبل أوليفيا باشا. ترجم من قبل حنا باشا. تعديل ميس سلفيتي.


المصدر: عيسى باشا. سمح بالنشر.


Monday, March 6, 2023

A New Chapter for An Iris Awaits

It’s hard to believe it’s been over seven years since I started this thing called “An Iris Awaits.” Since that time, God has graciously allowed me to share things that He has laid on my heart on a variety of topics, but all with the view of challenging and encouraging others to go deeper in their relationship with Him and to see how that relationship is, or at least can and should be, integral to every aspect of our lives, not just put in a “spiritual” or “Christianity” box that we keep separate from everything else.

Over the last seven years, we’ve delved into passages from the Bible; we’ve looked at lessons to be learned from classic literature; we’ve heard from friends on a breadth of topics they are passionate about and heard how their faith informs their work in those areas; we’ve examined current events in light of truths from God’s Word; and most recently we’ve begun exploring how interacting with different cultures—particularly Middle Eastern culture—can help us better understand God and the Bible.

From the beginning, my primary audience has been the American Church, because believers from my home country were the majority of my community, and they were the ones my heart was most burdened for, desiring to see their faith become solid, vibrant, and authentically lived-out. But in the past few years, my community has rapidly expanded to include the Arab Church, both with family and with friends. And while my heart is still very much burdened in the same way for my American brothers and sisters, that burden has now grown to include my Arab brothers and sisters as well.

Time and again as my husband and I have been serving in church or having conversations with friends, biblical resources have come to mind that would be incredibly helpful in the given situation but that are only available in English. And while English is essentially a second language where we live and many people are able to speak fluently and read fluently (or nearly so), it is still frustrating for us and others not to be able to share these biblical resources with people here in Arabic, their heart language.

Sometime last year, my friend and Arabic teacher asked me if I had ever thought about publishing posts in Arabic. I hadn’t really, but thanks to her question, I gave it some thought at the time. As she pointed out, there are not many written resources for Christian discipleship in Arabic. It wasn’t long, though, before the idea had slipped to the back of my mind as other things took precedence. Fast-forward to the end of 2022, and as I was thinking about the new year, the Lord suddenly and strongly brought the idea to the forefront of my mind. This was something I knew I needed to do in 2023.

Over the past few months, the Lord has given confirmation through responses from others with whom I floated the idea and by providing several friends to help with translation work. So beginning this month, I’m opening a new section here on the blog that will be dedicated to posts in the Arabic language. While I will continue writing and posting in English (typically every other Monday), this new area will contain Arabic translations of selected posts from the past seven years (typically published one Wednesday a month for starters).

Will you join me in praying that these Arabic-language posts will make their way to those who need them, that our fellow believers who speak Arabic will be challenged and encouraged in their walk with Christ, that those who are “Christians in name only” will recognize their need to make a personal decision to follow Christ, and that those who have no interest in knowing Jesus will begin to see the beauty of a relationship with Him? I have no idea how God wants to use this meager offering of ours, but I am beyond excited to see what He will do. All glory to His Name!

PC: Issa Basha. Used with permission.